logofilka: (Default)
У меня случилось прозрение в стиле "Капитан Очевидность". Любой, замахивающийся на приготовление блюда под названием "иммиграция," должен проверить себя на наличие всего трех ингридиентов. Причем, все как в кулинарии - если один ингридиент заменить аналогом, или, скажем, продукт слегка подпорчен, то все равно существует возможность, что на выходе получится съдобное блюдо. Если два ингридиента из трех "с дефектом" - скорее всего, будет ерунда, но шанс на удобоваримый прдукт все-таки есть. Если же все три ингридиента паршивенькие, то все кончится убитым временем и горой перепачканной посуды, но без финального съедобного продукта.

Итак, для приготовления блюда под названием "иммиграция" Вам потребуются: (1) легальный статус; (2) язык/профессиональный навык; (3) деньги. Как бы очевидно, да? На самом деле, комбинация этих трех ингридиентов генерирует практически все известные мне сценарии.

Например, наличие всех трех: профессионал с высшим образованием и сбережениями для обеспечения комфортного переезда своей семьи перезжает по иммиграционной визе, спонсированной работодателем. Это такая "иммиграция лайт", потому что не надо беспокоиться ни о статусе (уже есть иммиграционная виза), ни о профессиональной реализации (трудоустройство гарантируется спонсирующим работодателем), ни о хлебе насущном (существующие сбережения обеспечивают плавный переход к первой зарплате). Такие идеалистические сценарии прекрасны, но не так интересны для наблюдений, как более распространенные варианты "два ингридиента из трех."

Легальный статус + Язык/Профессия - Деньги. Стандартная конфигурация студентов-аспирантов и постдоков. Обычно существует неиммиграционный легальный статус и языковые/профессиональные навыки, позволяющие искать спонсирующего работодателя, но при этом ограниченный бюджет для выживания и оплаты адвоката. Годы работы за копейки на американскую науку обычно компенсируются последующей иммиграцией по профессиональной линии.

Легальный статус + Деньги - Язык/Профессия. Чаще всего - выигравшие гринкарт в лотерею или иммигрировавшие по воссоединению (если мы говорим о деньгах не астрономического характера), но типаж также встречается среди уехавших по инвесторской категории (тогда, естественно, с деньгами свободнее). В большинстве случаев, "лотерейщики" и "воссоединяющиеся" уезжают, продав все, что на родине может произвести хоть какую-то сумму, поэтому некоторые сбережения на начальный период адаптации есть. Но к этим сбережениям обычно прилагается язык, кокетливо описываемый как "low-intermediate" (что означает "нифига не понимаю и объясняюсь языком жестов"), и профессия неконвертируемого толка, либо того рода, для занятия которой нужен хороший язык. Те, что не впадают в панику наблюдая, как на счету стремительно тают привезенные с родины сбережения пока жена учится на курсах английского, а муж хаотично рассылает резюме, через некоторое время получают вполне съедобный продукт.

Деньги + Язык/Профессия - Легальный статус. Тут вариативности в сценариях побольше. Могут быть пересидевшие визы Work&Travel, которые сносно говорят по-английски и имеют некоторый опыт работы в Штатах, плюс подпитываются родительскими деньгами с родины. Часто бывают определенного рода "беженцы", которые вывезли с собой в Штаты ве по сценарию 2, но не придумали ничего профессионально-ориентированного и подали беженскую петицию в надежде, что как-то все само "легализуется" (я эту категорию умышленно не пускаю по разряду "легальный статус", потому что подача беженских петиций чаще всего оказывается простой отсрочкой неизбежного выдворения из страны). Крайне редко, но видела даже довольно обеспеченных людей с востребованными профессиональными навыками, которые пришли пешком с южной стороны границы нелегально. Здесь качество финального "блюда" зависит не только от исходных ингридиентов, но и от удачи. Наличие денег обычно позволяет нанять приличного адвоката (или решить проблему методами за гранью законности, которые я обсуждать не буду), а язык и бытовая сообразительность, сопутствующая образованию, помогают квалифицированно найти вменяемого специалиста и не вляпаться в откровенное мошенничество.

Понятно, что слабость каждого "ингридиента" должна компенсироваться усилением остальных, чтобы история имела право на существование. Мало денег и виза категории "птичьи права" должны уравновешиваться безупречным английским и сильным резюме. Дурная профессия и отсутствие сбережений не выглядят такой уж катастрофой, если в кармане лежит непросроченная десятилетняя резидентская карточка. Ограниченный язык и временный статус можно подкорректировать, если есть бюджет на языковые курсы/переводчика, адвоката, и собственный бизнес.

Но если все три "ингридиента" задуманного блюда "с душком" - можно начинать писать зарисовки про Амерзительную Омерику еще на борту самолета.
logofilka: (Default)
Мне, в принципе, симпатична идея "сделай сам." В смысле, симпатична, когда ее сравнивают с альтернативой доверить выполнение задачи человеку, заведомо к этому непригодному. Уж лучше тогда самостоятельно. Я категорически против использования всяких неквалифицированных и нелицензированных мошенников в иммиграционном процессе, но обычно с пониманием отношусь к желанию заявителя прикинуть, можно ли какие-то задачи на пути к иммиграционному статусу решить собственными усилиями. В этом процессе важно сделать первый шаг - адекватно оценить свои навыки и возможности, а так же склонность к работе с документами.

Я этой аналогией раньше пользовалась, но поскольку за пределами журнала, повторюсь. Есть люди, которые трепетно относятся к своему здоровью. Они с каждым насморком бегут к врачу. Ничего зазорного в этом нет, и вряд ли врач будет поднимать мнительного пациента на смех. Есть люди, которые заполнение элементарного документа, простого, как мычание, хотят доверить адвокату. И хотят даже сделать это вопреки популярному мнению русскоязычных форумов "адвокаты только деньги берут, а делать-то там нечего." Неважно, чем руководствуется мнительный клиент - плохим ли знанием английского, нежеланием вникать в инструкции, недостатком времени. Адвокат эту простую работу выполняет, неся за нее такую же ответственность, как и за дела высшего пилотажа.

Другое дело, что простая задача, делегированная адвокату, не всегда лучшее использование адвокатского времени. "А Вы можете мне сделать этот перевод?" или "А Вы можете мне найти ссылку на адрес офиса иммиграционных служб?" обычно подразумевает ответ "могу" и последующее неудовольствие клиента за то, что ему выставили счет по часовому тарифу, указанному в договоре, за выполнение работы, не требующей адвокатской квалификации. Я в стародавние времена в глянцевом журнале "для девочек" прочитала совет для безупречного педикюра от Дженифер Лопес - мазать пятки каким-то дорогущим кремом для глаз от La Mer или что-то в этом роде. Производителям крема, в общем-то все равно, будете вы кремом из микроскопической баночки за $300 точечно мазать глаза или обильно втирать его в пятки, цена баночки крема от этого не меняется. Адвокату тоже, в целом, без разницы, вписать Вам в счет час работы по переводу документов, которые клиент переводить сам не хочет, или час поиска и чтения прецедентных решений.

Собственно, возвращаясь к началу разговора - вопрос, нужно ли нанимать адвоката или можно какую-то определенную работу выполнить самостоятельно, начинается от понимания заданных параметров задачи. Cформулирую свой безошибочный индикатор того, что потенциальный соискатель иммиграционного бенефита на самостоятельную подготовку дела не способен: клиент просит "кинуть ссылочкой" на инструкции на русском. Инструкции - это самое простое чтение на пути к иммиграционному статусу. Если клиент не может осилить и их, то правильность заполнения форм (которые, увы, не по-русски) вызывает серьезные сомнения. Организация доказательной базы по делу вообще становится задачей космического масштаба.

Честное слово, в каждой инструкции несложными словами написано, что каждый документ должен быть переведен на английский язык. Если клиент уверен, что он прочитал и понял инструкции, но при этом занудно выспрашивает: "Неужели все надо переводить? Прямо вот все-все? Но там же много!" - значит прочитать простой текст он не в состоянии. Как только разговор переходит в эту плоскость, я точно знаю, что человеку нужно кого-то нанимать для решения его иммиграционных задач.

Есть еще следующий уровень "тревожных знаков" - потенциальный заявитель путает классификацию визы (например, Е2) с иммиграционной категорией (ЕВ2). Это дело поправимое, но пока такое недоразумение не устранено полностью, я точно знаю, что человек не понимает механику и логистику процесса.

Общий подход должен быть таким: "Могу я переводить документы сам?" - "Можете, если Вы знаете английский. Если будете переводить через гугл-переводчик, то не надо."
"Могу я написать бизнес-план самостоятельно?" - "Можете, если у Вас есть навыки экономического анализа и понимание структуры документа. Если все, чем Вы располагаете, это копия бизнес-плана Вашего знакомого, подававшего документы на другую визовую категорию и по бизнесу другой специфики, то лучше не надо."
logofilka: (Default)
Сейчас много пишут много пишут про полномочия американских пограничников изучать содержимое электронных носителей информации въезжающих в США. Как и многие другие публичные дискуссии последних дней, эта история началась 31 января, аккурат после очередного Президентского указа, ограничивающего въезд в страну гражданам некоторых государств. В тот злополучный день из поездки домой возвращался вполне себе американский гражданин, не-мусульманин, не посещавший страну из списка "пособников терроризма," но выглядящий при этом как уроженец Ближневосточного региона. Америка - многонациональная страна, понимаете ли. Бдительный пограничник потребовал от путешественника выдать ему пароли от всей электроники, которая была при этом американском гражданине. Он отказался. Пограничники силой забрали у путешественника телефоны и продержали его несколько часов в загоне для депортируемых, после чего впустили в страну. И, может быть, инцидент не получил бы огласки, но задержанный был штатным инженером NASA, а один из конфискованных у него телефонов - рабочим аппаратом, в котором содержалась засекреченная информация, касающаяся национальной безопасности и контакты, не предназначенные для посторонних глаз. У работодателя инженера оказались очень энергичные адвокаты, благодаря которым сейчас интенсивно обсуждается вопрос - а насколько вообще законно пограничникам совать нос в телефоны приезжающих?


Добавлю свои скромные пару центов. Так получилось, что я крайне мало работаю с контингентом, который имеет потенциал получить отказ на въезд в страну по "террористическим" основаниям. У меня другая специфика. Поэтому нарисую несколько сценариев, по поводу которых у меня консультировались в последние несколько лет. Скажем, отказ во въезде, потому что в телефоне оказалась интенсивная переписка с агентом, организующим роды в американском госпитале, с инструкциями, как заполнить документы на страховку для малоимущих. На основании этого пограничник заподозрил потенциальное злоупотребление ресурсами американских налогоплательщиков.
Или отказ после проверки пейпаловских транзакций в телефоне, из которых было понятно, что у въезжающей барышни в Америке есть жених, регулярно поддерживавший ее денежными переводами и купивший ей билет. Никакого криминала в этом как бы и нет, но только до изъятия телефона барышня утверждала, что в Америке никого не знает и собирается проводить отпуск, осматривая достопримечательности в одиночестве.
Или, предположим, отказ после ознакомления с некоторыми письмами в электронной почте, из которых недвусмысленно вырисовывается, что въезжающий в свой предыдущий "туристический" визит работал без разрешения, а теперь вновь собирается этим заняться. Это такие простецкие примерчики, на упоминание которых публика обычно реагирует: "А зачем эти люди давали телефон пограничникам для досмотра? Просто не надо было давать пароль к телефону!"

Не так быстро! Закон в чистом виде говорит нам, что въезжающим в страну может быть предложено добровольно, "в порядке трудовой дисциплины" предъявить пароли ко всей электронике, которую они ввозят в страну. Подчиняться этому требованию никто не обязан. А вот развитие событий после отказа выдать доступ к телефону, зависит от статуса въезжающего. Для граждан США дело такое - развернуть их на границе никто не может. Но в интересах национальной безопасности у них можно конфисковать телефон или компьютер для дальнейшего ознакомления и даже копирования содержимого. С резидентами чуть сложнее - телефон у них, скорее всего, изымут, в страну впустят, но потом могут прислать повестку в иммиграционный суд, который будет рассматривать перспективы отмены резидентского статуса. А могут и не прислать - в зависимости от того, что найдут в телефоне. А вот с товарищами, путешествующими по визе, все еще печальнее - отказ предоставить телефон для досмотра просто влечет запрет на въезд и отмену действующей визы. Но, повторюсь, силой телефон никто вырывать из рук у потенциального туриста не будет.

Да, пикантный момент! Кинематографически воскликнуть "я буду говорить только в присутствии своего авокадо!" получится исключительно у граждан США. Резиденты и посетители на визах не имеют права на адвоката при пересечении границы.
logofilka: (natasha)
Как все уже, наверное, знают, три недели назад иммиграционные службы объявили о новом пакете правил, касающихся "рабочей" иммиграции, которые вступят в силу 17 января 2017 года. Краткое описание основных восьми положений правил может заинтересовать тех, кто хотя бы приблизительно владеет терминологией и пониманием процесса. мудреные полезности )
logofilka: (natasha)
Не устаю удивляться тому, насколько старая добрая советская школа не прививала навыков хорошего и структурированного письма. Большинство текстов, написанных русскоговорящими клиентами - декларации, автобиографии, рекомендательные письма - написаны из рук вон плохо. Знаю, потому что сама когда-то так писала официальные документы, при этом считая себя человеком, способным к связному изложению мыслей, да ещё и испорченному приличным гуманитарным образованием. Когда читаешь текст, написанный бывшим соотечественником, хочется бить автора по рукам за витиеватое вступление, неуместные риторические вопросы, скверную структуру, и желание "гнать строку". Я буду экономить вам деньги )
logofilka: (natasha)
На днях прочитала в одном обсуждении мысль, что ни один адвокат не скажет клиенту прямым текстом, что адвокат ему не нужен. На самом деле, я это говорю значительно чаще, чем можно было бы предположить. В основном, это касается дел по семейной иммиграции или простых заявлений на натурализацию. Что, конечно, странно - зачем отказываться от лишнего дела? Но на практике, иногда легче отказаться от простого "коротенького" дела, на котором все равно ничего не заработать, чем расстаться с клиентом на ноте "И это все? А за что же я платил деньги? А поцеловать?" Такой клиент вряд ли будет источником рекомендаций. Поэтому в продолжение начатого разговора предлагаю продолжение описания самых базовых принципов иммиграционного процесса, помогающее понять, а нужен ли Вам иммиграционный адвокат? Малоизмененный текст из тематического сообщества )
logofilka: (natasha)
Пытаюсь систематизировать написанные ранее для других источников практические руководства по разным иммиграционным вопросам. Поскольку тематические сообщества читают не все, кое-что перетащу в личный журнал для облегчения поиска по тегам. Текст про оптимизацию сотрудничества с иммиграционным адвокатом )
logofilka: (natasha)
Одной из своих родительских заслуг я считаю развитие в детях навыка с младенчества отвечать на сложные вопросы "It depends". Потому что однозначные ответы жизнь упрощают только на первый момент после озвученного ответа. наблюдение )
logofilka: (natasha)
Мир бизнес-иммиграции манит в равной степени искушенных бизнесменов и желающих распорядиться капиталом от продажи бабушкиной хрущевки для реализации иммиграционных планов. И это нормально, всякий бизнес имеет шансы сгенерировать иммиграционный проект. Но есть несколько прописных истин, на которые надо ориентироваться в оценке этих шансов и целесообразности задуманного.5 очевидных истин )
logofilka: (natasha)
Этот текст я писала некогда для одного тематического сообщества, и тут, ответив несколько раз на практически идентичные вопросы, поняла, что лучше перепостить сюда для тех, кто ищет информацию более целенаправленно. Под катом - некоторые общие соображения о том, как зарегистрировать в Америке юридическое лицо, пригодное для иммиграционных целей управляющего или инвестора. Сразу оговорюсь, что налоговые нюансы и корпоративное право несколько за пределами моей компетенции. Я смотрю на вопрос со своей колокольни иммиграционного адвоката и обычно обращаю внимание на те моменты, которые имеют непосредственное отношение к визово-резидентским вопросам.Read more... )
logofilka: (natasha)
Говорят, что в правильно заданном вопросе содержится половина ответа. Мне постоянно задают одни и те же вопросы, которые, вроде как, по теме моей профессиональной компетенции, но на которые я ответить не могу в силу абсолютно объективных причин. То есть, не потому, что у меня не нашлось времени для спрашивающего, или информация секретная, или я только делаю вид, что я американский адвокат, а на самом деле – пенсионерка из Верхней Пышмы. Короче, это моя первая попытка собрать своеобразный анти-FAQ.Read more... )
logofilka: (natasha)
Понятно, что в современном мире на международный рынок выходят не только крупные компании, но и скромные бизнесы с небольшой капитализацией и горсткой сотрудников. И Америка при этом часто не последний выбор места, где бизнесмену хотелось бы вести дела. Когда потенциальный клиент, не особо понявший структуру американского иммиграционного права, качинает обрисовывать ситуацию: «Есть немножко денег, хотелось бы попробовать бизнес в Штатах, и чтобы жена могла легально работать, и в перспективе хотелось бы гринкарт, но не горит – время терпит», я знаю, что есть идеальная визовая категория для этого случая. Узнать, где подвох )
logofilka: (natasha)
Практическое, пока актуально до конца месяца. Как известно большинству моих читателей, в октябре потенциальные иммигранты имеют возможность попытать счастья участвуя в розыгрыше лотереи гринкард (официально называемой DV Lottery). Механизм подачи и суть лотереи давно уже описаны в самых разных источниках, я напишу про один сугубо технический и довольно узкий вопрос. Последние две недели мне периодически пишут в почту с приблизительно одним вопросом: "Я уже в Штатах. Имеет ли мне смысл играть в лотерею и получу ли я грин кард в случае выигрыша?"Read more... )

Идея

Apr. 14th, 2015 08:22 am
logofilka: (natasha)
Вопрос от абсолютного технологического дебила, т.е. меня, не дождавшегося пятницы. Предположим, я хочу сделать вебинар. Сейчас модно делать вебинары - "как готовить утку," "как носить колготки," и т.п. Тему сформулирую позже, но в целом, про бизнес- и инвесторскую иммиграцию, по материалам вопросов, которые мне пишут в личку, и отвечать на которые индивидуализированно у меня нет ресурсов. Заработать на этой идее в задачу не входит, но если для аренды площадки и ресурса нужен взнос, я бы определила какую-то символическую сумму в пару долларов за регистрацию и участие. Продолжительность - час-полтора. Собственно, вопросов к почтеннейшей публике два:
1. Имеет ли идея право на существование или кому надо, спросят на форуме у Портнова?
2. Если да, как это все делать и какие специализированные навыки для организации процесса нужны?
logofilka: (natasha)
Решила сосредоточиться и написать давно обещанный пост о специфике ведения дел с русскоязычными иммиграционными адвокатами в США. (Читатель ждет уж рифмы "розы" - в смысле, уверений, что все вокруг жулики, а я одна молодец, но разговор пойдет не об этом).
Начнем сначала. Предположим, и Вас есть иммиграционная проблема и Вам нужен адвокат. Разумеется, лучше всего найти адвоката по рекоммендации, но если это не вариант, встает вопрос: должен ли адвокат быть русскоязычным? Read more... )

June 2017

S M T W T F S
    123
45678910
11 121314151617
1819202122 2324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 23rd, 2017 07:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios